日曜日の午後の出来事 One Sunday Afternoon Happenings

2011.09.18 Sunday 15:00 rain

この間ディナーに招かれた人にクッキーを渡そうと教会本屋に誘った
意外にも仕事関係の仲間でもあるペンBen Leenenがイラスト
ここリンブルグ州の方言に訳されたイソップ童話の本のプレゼンテーションであった
d0047851_1224490.jpg


私はしばらく何も知らずに食べたり飲んだりおしゃべりしたり
d0047851_12355100.jpg









そのうちどうも周りの様子が全然違う
何処かで見たような描き方の絵が44枚もかかっているし
よくみると友の名がちゃんとかいてある
知ってる人達が集まってくるし
私にもみんな挨拶してゆく






d0047851_1271130.jpg

de presentatie van het boek ‘Oet ’t Fabelbook vaan Aesop
’n Biejeinzeumering vaan 44 verhaole’
van auteur Yuri Michielsen-Tallman
met illustraties van Ben Leenen.
[PR]
Commented by nagatomiki at 2011-09-24 05:41
コメントありがとうございます。バスタの分量は適当だったんですが、ブルグルと小麦粉を半々にするといいかと思います。ブルグルがなければセモリナ粉で。少しずつ水を足していってくてください。
ソースはトマトペースト、油、水、すりおろしにんにく、塩、こしょう、クミン、バジルなどをまたまた適当に入れて煮込みました。すみません、全然参考にならなくて。
バクラヴァはhttp://recipe.rakuten.co.jp/recipe/1600002235/
こちらに載せたのですが、ヨーグルトがトルコのものなので水っぽい日本タイプのヨーグルトを使う場合は粉を多くした方がいいです。オランダのヨーグルトはどんなのですか?
Commented by moulegai at 2011-09-24 20:56
>mikiさん
お答え有りがとうございます。
ずっとミキさんのブログ見てるので上記の説明でだいたいわかります。
こちらはトルコ食品雑貨店があるのでそこのトルコヨーグルトを使えば良いのですよね?
オランダのヨーグルトも日本と同じユルユルタイプです。
ミキさんにはもう一つのブログ「トルコ子育てレシピ」というのがあるのですが最近そちらの方は使われていないのですか?
名前
URL
画像認証
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。

by moulegai | 2011-09-18 15:00 | かたち  forma | Comments(2)

何だろう?・・・・・・ copyright protected


by moulegai
カレンダー
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31