野兎のローズマリー&レモン風味 Coniglio al rosmarino e limone

d0047851_12435727.jpg

d0047851_12461465.jpg

d0047851_12444756.jpg

d0047851_12471965.jpg

ハンターさんから28日の日曜日ウサギを五羽しとめたからいらんかねと問いが
ちょっとそれは多すぎるからあっちこっちと問い合わせてみてから、それでうちにい一羽
これはあくまでも野生のうさぎrabbitの方でhare野兎ではない

作り方:
冷蔵庫で一応肉の熟成を2〜3日させてから
水で肉を洗って乾かしてから切り分ける
ボールにいれ塩胡椒をし、レモンを切り分けて汁を肉の上で絞り出し皮もぜんぶ肉に混ぜこむ
ローズマリー、タイム&セージを加え、白ワインを1カップほどいれる
鍋にオリーヴオイルを1カップほどいれ火にかけ(熱しすぎないこと)、すぐ肉をマリネ液香草とともにくわえる
中火で45分程蒸し焼きのようにする




Coniglio al rosmarino e al limone vino bianco

Ingredienti per 4 persone
coniglio: 1 del peso circa 1,2kg
olio extravergine: 4 cucchiai
1 limone
vino bianco secco: 1 bicchiere
rosmarino:alcuni rametti

sale e pepe

preparazione:
Lavate il coniglio e fatelo scolare. Tagliate il coniglio a pezzi e passatelo sul trito d'aglio. Sistemate i pezzi di carne in un terrina, salateli disponendo tra l'uno e l'altro i rametti di rosmarino. Lasciate riposare la carne per un paio d'ore. Passato il tempo indicato, ponete il coniglio in una casseruola e fatelo rosolare, bagnatelo col vino fatelo evaporare. Servite caldo.
[PR]
Commented by 森のどんぐり屋 at 2013-02-21 11:00 x
野生のウサギとノウサギとどう違うのですか?
Commented by moulegai at 2013-02-21 11:35
>森のどんぐり屋さん
英語ならばhareヘアーとrabbitラビットと違いが明確なのですが、日本語ではどちらも「うさぎ」で同じようにあつかわれているのですよね。
ツイッターにその違いの写真いりブログのアップしておきました。
名前
URL
画像認証
削除用パスワード

※このブログはコメント承認制を適用しています。ブログの持ち主が承認するまでコメントは表示されません。

by moulegai | 2007-10-30 21:38 | ジビエ gibier | Comments(2)

何だろう?・・・・・・ copyright protected


by moulegai
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31