<   2007年 11月 ( 35 )   > この月の画像一覧

d0047851_92220100.jpg

[PR]
by moulegai | 2007-11-29 19:07 | ジビエ gibier | Comments(2)
塩漬けバラ肉&スモークソーセージ、キャベツ&ポロネギのポイル、ドイツライ麦パン
boiled salt cured porkbelly&smoked sausage, cabbage & leek and German rye bread
d0047851_9234215.jpg


キャベツサラダ
cabbage salad
d0047851_9271638.jpg

d0047851_927496.jpg


エスプレッソとオレンジリキュール、アーモンド菓子
espresso and orange liqueur, almond sweets
d0047851_9282149.jpg

[PR]
by moulegai | 2007-11-28 21:21 | Comments(0)
d0047851_11443853.jpg

d0047851_1145244.jpg

フォアグラはやはりレバーであるから筋がある、それを先ず取り除く
その際レバーがバラバラに崩れるが気にしない、この方が味がしみやすい
塩胡椒をして、コニャックと白ポートワインを注いでマリネする
今冷蔵庫の中で静かに味がしみていっていることと思う
明日、オーブンでバンマリー(湯煎)75℃で35分間、55℃で10分焼くことになる
Foie gras is after all liver, so remove the most visible vein at first.
The foie gras might get broken into pieces, but do not mind it,
this way get marinated better.
Season with salt & pepper and white port wine & Cognac, and marinate the foie fras at least 4 hours in cool place.
Place the terrine in oven au bain marie 75℃ 35 minutes, and then 55℃ 10 minutes.
[PR]
by moulegai | 2007-11-28 02:22 | ジビエ gibier | Comments(0)
bloedworst
d0047851_1145251.jpg


前回調理をしたときのエントリーcooking black pudding
[PR]
by moulegai | 2007-11-26 15:46 | Comments(0)

リキュール Liqueur


d0047851_1245952.jpg

Liqueur
料理用にまたあの伝統と品質を重んじる「酒造る屋」からリキュール類をもとめてみた
ラズペリー、オレンジ、林檎
シナモン、チョコレートはすでに前から家にあり、ケーキなどに使った
ザウダムZuidamホームページweb
For cooking I again purchased three kinds of liqueur from that good old traditional distillery Zuidam.
raspberry, orange, apple
I have already cinnamon and chocolate liqueur and used for baking.

酒屋 slijterij BAMS click BAMS for their own website.
[PR]
by moulegai | 2007-11-23 17:38 | ボンボン bonbon | Comments(0)
南リンブルグの田舎料理
d0047851_2183180.jpg


野兎(一羽、背ロース肉を除く)は赤ワイン(750ml)とワインヴィネガー(150ml)に粒黒胡椒、粒クローブ(丁字)でマリネしておく
厚手の鍋にバターをとかし玉葱(大2)を炒める
肉をマリネ液から取り出し玉葱を炒めているいる鍋にくわえ、さらに炒める
そこえポロネギ(大2本)、セロリ(半株)、人参(1kg)を加えて炒め、マリネ液を加えにる
今回はベルギー・リンブルグのレシピでシナモンスティック、月桂樹の葉、オレンジの丸ごとマーマレイドを加えた

紫キャベツはリンゴとともに鍋に入れサイダーヴィネガー(リンゴ酢)、クローブ、塩胡椒をしコトコト煮る
煮汁が足りないようであればリンゴジュースなどを加える
つまりこの料理はリンゴが味付けのポイント

ピュレー(マッシュポテト)は煮上がった芋(2kg)にパター(200g)をたっぷり加えてマッシュする
煮汁はとっておいて、硬さを加減するためにつかう



皿に盛った写真




d0047851_2192015.jpg

[PR]
by moulegai | 2007-11-22 22:08 | ジビエ gibier | Comments(0)

sushi-ya

つまり寿司屋(立ち食い、ファーストフード形式)がマーケット広場の商店街の並びにオープンした
ひやかしの為に入ってみた、過去の経験が私を悪魔にしました
入ると経営陣と板前さんは日本人、関西出身のかたがたです
うどん、みそ汁と寿司の弁当がある、サラダ類も冷蔵ディスプレーに並んでいる
けっこうおいしい、いやいままでの中国人が経営するような寿司屋から比べるとOKサインが出る
これから昼飯用に利用させていただきます
[PR]
by moulegai | 2007-11-22 18:08 | 外食 cafe restaurant | Comments(0)
d0047851_2340386.jpg


d0047851_23405796.jpg
本当はフォアグラのテリーヌを作るつもりだったが時間が無かった
それで塩胡椒をした後フライパンでラードでかるくソテーし
ホワイトポルト酒とコニャックで低い火で時間をすこしかけて蒸し焼きにした
I actually wanted to make terrine de foie gras, but did not have time to do.
So I first season the foie gras with salt and pepper and sautéed in lard,
then added white port wine and cognac and steam baked on the low heat with patience.


d0047851_23412475.jpg


d0047851_052049.jpg
付け合わせの白い野菜はパースニップで、芋ではありません
The white side vegetable is parsnip.
pastinaak(NL) panais(Fr)



d0047851_23415323.jpg
filet de lièvre in sauce demi-glace


[PR]
by moulegai | 2007-11-21 20:08 | ジビエ gibier | Comments(0)
ショートケーキが無性に食べたくなった,まあ何時もそうなんですが
自分で焼いているともうそのような衝動的な欲も満たす事にならない
要はその衝動を満たす事で幸せ満足感を味わうと言う事
でも美味しく無いとガッカリして憂鬱になるので美味しいところへ
ちょっとお使いを頼んで買って来てもらった、何と言う悪い自分であろう
All of a sudden(mostly so in my case), I got an urge to have a fresh piece of cream short cake.
If I was going to bake it myself, the cake is not going to serve my sudden need.
The point is that I should feel happy and satisfied.
But just a "so so la la" cake is going to disappoint me tremendously, I will get depressed.
So I sent someone for the cake.
Oh what a wicked person I am! :)
d0047851_051333.jpg

d0047851_0505975.jpg

[PR]
by moulegai | 2007-11-21 15:15 | ボンボン bonbon | Comments(0)
d0047851_3292643.jpg

昨日カレフールで購入したクッキーをエスプレッソとともにおやつに
結構おいしい、自分でマスティハをいれて焼けばもっと美味しいだろうと思うが
まあこれで簡単にけっこう楽しめるから満足だね

マスティッハ
マスティハ
mastixa
mastiha

Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΜΑΣΤΙΧΑΣ
[PR]
by moulegai | 2007-11-20 18:18 | ボンボン bonbon | Comments(0)