<   2009年 10月 ( 19 )   > この月の画像一覧


今年はアイス屋の最後の木曜の夜スープとパスタ日
11月からアイス屋は休み、イタリアに帰るそう、そしてカーニバルの後また開店
日本のかき氷屋みたいなものかな


パッパルデッレウサギ肉のビール煮ラグーappardelle ragu hare cooked in brown beer
d0047851_11222799.jpg


キャベツスープソーセージ入りcabbage soup with sausage
d0047851_1122672.jpg



今日のメニュー today's menu
スープ2種類/パプリカスープ&キャベツスープソーセージ入り
soup 2 kinds/paprika soup & cabbage soup with sausage
パスタ2種類/パッパルデッレ鹿肉のラグー&パッパルデッレウサギ肉のビール煮ラグー
pasta 2 kinds/pappardelle ragu venison & pappardelle ragu hare cooked in brown beer
[PR]
by moulegai | 2009-10-29 20:35 | 外食 cafe restaurant | Comments(0)

パン&チーズ Bread & Cheese


たまにはシンプルにパンとバターだけで食事にしたい
タンパク質もちょっとはとろうではないか、
簡単にはチーズを食べれば良い

カンパーニュ pain de campagne
d0047851_2101576.jpg

"pírre robert" fromage au lait cru enriche en crème fraîche
d0047851_225599.jpg


roquefort ロックフォールチーズ
d0047851_272972.jpg


camembert de normandie au lait cru du cotentin - moulé à la louche
レッ・クル・コタンタンlait cru du cotentinとはパスチャライズされていない生乳を
そのまま農家でチーズにする手法
ムレ・アラ・ルーシュ(moulé à la louche)
カマンベール型1個ずつにレードル(お玉)でカード(凝固された乳)を詰める"伝統手法"
d0047851_29346.jpg

[PR]
by moulegai | 2009-10-27 17:55 | 麺飯パンNoodleRiceBread | Comments(0)

木箱に入っています
ということはこれはそんじょそこらのシャルトリューズChartreuseではないということ
d0047851_23575895.jpg

瓶の栓にワックスで封印してある the cork is sealed with wax
d0047851_23581541.jpg

ハーブ類から抽出されたエキスでほんのりみどり色 natural green colour of herbs
d0047851_23584139.jpg

焼印で名前がはっきり押されている箱 burnt-in mark on the wooden box
d0047851_23585776.jpg

何をとってみても最高級のChartreuse all so superior
こんなのを味わってしまうと巷で売られているシャルトリューズは飲めなくなる
そうなると高くつく、困った!
といっても自分は全然飲めないお湿り程度なので十年ぐらいはこの一本でやって行けるでしょう
[PR]
by moulegai | 2009-10-27 00:22 | ボンボン bonbon | Comments(0)

なぜかしら私はラッキー
アイス屋では注文できない無いものが運ばれてくる
海老のカクテル chrimip cocktail
d0047851_7194626.jpg

ホタルイカのマリネ marinated tiny squids
d0047851_720199.jpg

スパゲッティアラビアータ spaghetti arrabiata
d0047851_721914.jpg

後一週間でこのアイスは来年の春までカーニバルまで閉店だ、戻ってくるとは思うけど定かではない。一応食い納めです。
Just one more week this ice cream parlor will be closed until the spring.
After the carnival they might come back and open the shop again, I hope.
[PR]
by moulegai | 2009-10-24 19:12 | 外食 cafe restaurant | Comments(2)


d0047851_753551.jpg

今日はティム君のプレスリーの本のプレゼンテーションがギャラリーであった。
九時より皆でスープ&パスタとアイス
アイス屋に行くとDvdW君と彼の妹ウィルさんがきていた。
ウィルはかれこれ22年ほどドイツに住んでいる。
彼女のオランダ語(母国語)限りなくドイツ語に近い。なるほどおもしろい

秋のキノコと栗のスープ forest mushroom and chestnuts soup
d0047851_79425.jpg

d0047851_7101687.jpg

スパゲッティヴォンゴレロッソ(トマト入り)spaghetti alle vongole rosso
d0047851_7104454.jpg

数が多いのでこのお店の娘さんが手伝ってテーブルまで運んできた
d0047851_711464.jpg

ティム君今日は一日嬉しそう TK looks happy.
d0047851_7113046.jpg

[PR]
by moulegai | 2009-10-22 21:00 | 外食 cafe restaurant | Comments(0)


Tim Kupers signeert zijn boek
"ELVIS at Madison Square Garden as seen by someone who was not there".
22 oktober van 18:30 tot 20:30 uur in 6211 Kunstkwartier
Grote Gracht 48 Maastricht


d0047851_7225845.jpg



2009•09•25 presentation atティム君&プレスリー Mr.T. K.& Elvis


[PR]
by moulegai | 2009-10-22 18:30 | かたち  forma | Comments(2)

冬には体を温める為に役立つ食事がおいしく感じる
自然とはよく出来ているものでちゃんと季節に合うものがある
寒い冬に備えて秋には色々実る、冬眠をする生き物もたくさんいるのだから
そのもの達の食物全部を人間は奪ってはいけない。

ジャガ芋の料理とよく合うブラックプディング
豚の血をスパイスや穀類とともに固めたソーセージの一種と言うと
興醒めして食欲を失う人もいるだろう。
美味しいものは何なのかと問う前に味わうべきだ、
とかく固定観念にとらわれてはいけない。
d0047851_747085.jpg

自然の甘みを芽キャベツとともに味わうのもまた冬に一歩近づいたな〜感じる味
RM&PM兄弟より頂く栗は何処のよりも大きい
d0047851_7471437.jpg

固くビッシリと締まった紫キャベツ、日本語の紫色は欧米系の赤色と認識するよりも
適切にそのものの色を表していると思う
d0047851_7472985.jpg

d0047851_7474362.jpg

[PR]
by moulegai | 2009-10-17 19:27 | ジビエ gibier | Comments(0)

一年前19歳半のお猫さんが星になりました。
DvdW君が彼の菜園の一角に墓を作るようにと言ってくれたのでそのようにしました。
今日はそのお猫さんが好きだったものを皆で食べたのでした。
キャットフードか?と思ったかな?

Hors d'ouvre
smoked salmon & smoked trout salad
d0047851_9203723.jpg


Main dishes
panch foron +3 other spices & saffron pilaf
d0047851_921559.jpg

stewed savoy cabbage & tomatoes
d0047851_9223543.jpg

prawns in garlic olive oil
d0047851_9245996.jpg


Dessert
creme caramel / marrons glacés /stewed apple /creme Chantilly
coffee
d0047851_9301176.jpg


DvdW君、いいやつです。
DvdW, great chap!
d0047851_9364514.jpg


from 5pm to 9pm
[PR]
by moulegai | 2009-10-16 18:51 | かたち  forma | Comments(0)

先週までこのカウンターの上には大きなオレンジ色のカボチャがあった。
そのカボチャはベーコンと白身魚がはいった美味しいスープになった。
pumpkin soup with bacon and white fish bits
d0047851_419659.jpg


ムール貝のスパゲッティ spaghetti alle cozze
d0047851_4192152.jpg

[PR]
by moulegai | 2009-10-15 19:24 | 外食 cafe restaurant | Comments(0)

正確にはアルプスイチゴというらしい
沢山とれたので一応熱を通して保存しておいたもの
cooked Alpine strawberries on a slice of bread

d0047851_4363780.jpg

[PR]
by moulegai | 2009-10-12 13:47 | ボンボン bonbon | Comments(0)

何だろう?・・・・・・ copyright protected


by moulegai
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31