2008年 11月 07日
今日はMSMR君の誕生日だよ MSMR's Birthday Today
ちょうど金曜日と重なったので沢山人を呼んで中華でパーティーということだ。
私が色々普通メニューには載っていないものを一週間前から頼んでおいた。
10人前、みな美味しいものを食べてる時の幸せそうな顔が良いね〜。
あまり人の写真は載せたくないけどこういうハッピーなのは料理の写真と一緒にして合う。
スープ/干し貝柱、アワビ、カニ、茸類 soup/dried scallop, abalone, crab, mushroom
涼拌三絲(リャンパンサンスー) Hors-d'œuvre
白切鶏(パッチーカイ鶏の白蒸し)ショウガにんにく油ソース steamed chicken with ginger garlic oil sauce
うずらの丸焼きチャイニーズペッパーソルトで roasted quail with Chinese spice salt
滷水墨魚(ルースイ中華調味液イカ)Lushui(special marinade) Cuttlefish
琵琶鴨 Pipa roasted duck
クルマエビのにんにく焼き Roasted king prawn with garlic
清炒芥兰チャイニーズブロッコリ広東風炒め sauteed Chinese broccoli(kale) cantonese style
さてまだまだお料理は続くのですがここまできたところである事件が起りました。私たちはテープルの上にのっている料理をつつきながら「ああーだ、こうだ」といろいろ......
テーブルにこちらに背を向けてセーターとジーンズ姿で座っているのは警察、しかし普通のじゃない。それにこの人一人じゃない他にガッシリした体格の男三人と女一人が奥の厨房の方にいる。
彼らが店に入ってくるときに一人は防弾チョッキを着ていたのを見た。
We had more dishes , but something happened when we all were enjoying the food on the table.
The guy dressed in sweater and jeans sitting at the table is a policeman, but not just an ordinary one.
And there were three more tough looking guys and a woman in the back part of the restaurant where the kitchen is. I saw one tough guy wearing bullet proof jacket.
続きの話はあとで to be continued with the rest of the story
脆皮炸大腸(豚の大腸の唐揚げ)Crispy deep fried pig intestines with sweet and sour sauce
紅焼鰻魚(うなぎのタオシー炒め) sauteed eel with taocho sauce
中華ソーセージと阿蘭豆 stir fried Chinese sausage and pea pods
ココナッツプッディング coconuts pudding